生肖可以称什么?

邵元隆邵元隆最佳答案最佳答案

在研究《周易》时,发现很多名词的翻译都是据西方语法译过来的,不够精准。 比如“爻”,被翻译成 yang(阳)和 xià(阴)。 “爻”,本义是阴阳、刚柔交错而成图。因此用英文中的阴阳这个词来意译并不准确。“爻”与“交”同音,意为相交、交错。所以可以直译为 Intersecting Lines (IL)。这样,“八卦”就可以译为 The Eight ILs。 又如“卦”,被译为 Ba Gua/Eight Trigrams。 “卦”的原义是 用蓍草占卦得到的图形。所以可直译为 Divining Picture。 “六十四卦”就可以直译为 Sixty-four Divining Pictures。

再如“干支”,一般译为 Chinese sexagesimal system或 Zodiac。其实这个系统由十干和十二支组成,故应为 Sixty and Twelve (or Twenty Four) Pairs of Earthly Branches and Heavenly Stems。 这里把“六十甲子”直接意译为 Sixty Earthly Branches。

还有象数易学中的“纳甲法”,通常译为 Naha Method or Sexagenary Regression。这里的“纳甲法”其实指的是六十花甲子循环: 由甲开始,每隔六十步有一个新的甲子,重复循环。这种方法被称为“纳甲法”。所以该词的正确译文应为 Sixty-chariot Circulation。

类似的,“十二生肖”可以被译为 The Twelve Zodiac Signs/Animal Signs。 注:原文引自李炳符,王炳林主编. 中国文化常识[M]. 北京: 人民出版社,2017:4.

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!