贫无立锥是指什么生肖?
当然是蛇啦 没有比它更合适的了 因为它的洞穴只能容下它自己,“无立锥”形容的很恰当啊!
还有猪也是符合的 因为猪的圈很小 如果不是那种大型的猪场 一般都是一个猪圈养几头猪 而圈也就那么点大 当然也就有立锥之地了 但如果是蛇的话 可就真的是无处可站了 只能到处游走....哈哈 开个玩笑 其实我认为这个“无立锥”应该这样理解 “无立锥”并非指真的没有立锥之地(即无法站立)而是指“即使有立锥之地,但也无处安放”的意思吧~
比如这句诗可以这样翻译 虽然我家里很穷 只有一点薄田 甚至不如贫穷农家 唯一能拿得出手的 就是那间破败不堪的房子 但是我们家有的是地啊!(虽然只是一小块) 你说我家房子破烂?没关系 我家的房子虽破但足够多啊!你尽管骂好了 我们家人有足够的地方躲!
这句话里其实是有贬义的 指穷人虽然穷但是还是有一块自己的土地的 这点土地虽然少但是是自己的 所以就算被人骂“穷光蛋”也没事 反正我还是有我的“立锥之地”的啊! 你别以为这句话是在夸穷人 有地总比没地强!